2013年3月3日 星期日

We Are Young!


這首歌的意境有很多的解釋方向,但此刻就不多說,享受那股年輕氣盛吧!最近花了兩個週末補齊了我錯估時程的工作 :P 真的,用說的都嘛比較快,不知不覺就說錯看錯估錯寫錯...


對這首歌歌詞有興趣的可以參考 fun.搖滾樂團-we-are-young-ft.-janelle-monáe-【中英歌詞】,翻的還不賴。


Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter than the sun


最近周邊人的轉職、猶豫,都常讓我回顧自己去年的選擇方式,的確,就那幾個字罷了,我們還年輕,再衝動一點、再勇敢一點,再給自己多一點時間來驗證吧!


沒有留言:

張貼留言